DEPRESSION BEFORE SPRING
The cock crows
But no queen rises.
The hair of my blonde
Is dazzling,
As the spittle of cows
Threading the wind.
Ho!Ho!
But ki-ki-ri-ki
Brings no rou-cou,
No rou-cou-cou.
But no queen comes
In slipper green.
Harmónio
Wallace Stevens
Tradução e Notas de Jorge Fazenda Lourenço
Relógio d´Água
maria gabriela llansol / o começo de um livro é precioso
-
247
A rapariga contava. Eu, que por acaso a ouvia, escrevi:
Conflito à noite, conflito de manhã, seu amor resiste.
Estranheza à noite, estranheza de man...
Há 17 horas
Sem comentários:
Enviar um comentário